Christianity
Q&A for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more
Latest Questions
1
votes
1
answers
86
views
Would Jesus have been familiar with the Siddur?
I've been reading a lot from Messianic Jewish sources. I'm really interested in the [Siddur](https://en.wikipedia.org/wiki/Siddur), but I can't find any sources which can tell me if the prayers and rituals in the Siddur were practiced in Jesus' time? Basically, I'm trying to figure out if the prayer...
I've been reading a lot from Messianic Jewish sources. I'm really interested in the [Siddur](https://en.wikipedia.org/wiki/Siddur) , but I can't find any sources which can tell me if the prayers and rituals in the Siddur were practiced in Jesus' time? Basically, I'm trying to figure out if the prayers in the Siddur are prayers with which Jesus would be familiar.
Thomas Pratt
(11 rep)
Nov 4, 2024, 11:48 PM
• Last activity: Nov 5, 2024, 03:20 PM
3
votes
3
answers
599
views
Is there a prayer to rebuke storms at sea?
My mom comes from a family of fishermen and ship captains, the vast majority of all men in her city are still doing of those professions, I live in Lebanon, middle east. She told me more than once that her grandpa used to rebuke or let waterspout or sea tornadoes disappear by prayer to a saint some...
My mom comes from a family of fishermen and ship captains, the vast majority of all men in her city are still doing of those professions, I live in Lebanon, middle east.
She told me more than once that her grandpa used to rebuke or let waterspout or sea tornadoes disappear by prayer to a saint some special prayer, maybe saint George. The grandpa is Catholic Maronite, which is in essence just Catholic.
I googled it, I got nothing, I just want to know if such prayers exist in Christianity and if people used to say them historically, I found few videos like this:
[Man Rebukes Tornado in the Name of Jesus Christ (Youtube)](https://www.youtube.com/watch?v=r_h8W2yhbjY)
In fact if you google something like "Prayers Rebukes a Tornado" you'll see plenty of videos, most of them are just
'In the name of Jesus I command you to go'
But that's not what my question is about, nor whether these videos are fake or not. My question is this:
Is there a special prayer that only few people know, that people used to pray to a saint in order to rebuke a tornado or a waterspout? My mom is pretty certain of it, all her family are certain too, it's just that, her grandpa never told the prayer to anyone and passed away.
Lynob
(610 rep)
Sep 26, 2018, 10:06 PM
• Last activity: Jun 24, 2021, 02:38 PM
5
votes
1
answers
111
views
Are devotional materials in Slavic-speaking Orthodox countries typically translated today?
When rereading the Russian classic *The Way of the Pilgrim*, I was somewhat surprised to come across a passage which implied that a pocket copy of the Gospels intended for personal devotional reading was in Church Slavonic rather than Russian. This got me wondering what the contemporary practice of...
When rereading the Russian classic *The Way of the Pilgrim*, I was somewhat surprised to come across a passage which implied that a pocket copy of the Gospels intended for personal devotional reading was in Church Slavonic rather than Russian. This got me wondering what the contemporary practice of the Russian Orthodox church and other churches which use the Church Slavonic liturgy is. Specifically, which of the following are likely to be in Church Slavonic, and which are likely to be translated into a modern version of the local language?
1. Bibles for personal reading
2. Memorized, customary prayers like the *Our Father* and *It Is Truly Meet*
3. Prayer books, psalters, akathists, and other things intended for private prayer but not typically memorized
4. Saints' lives, the Philokalia, the *patericon*, and other educational books
(I'm not aware of any Slavic-speaking Orthodox community that uses a contemporary language for the liturgy itself, but I'd be curious if there is an exception to that.)
JSBձոգչ
(413 rep)
Aug 14, 2019, 08:14 AM
• Last activity: Nov 29, 2019, 04:37 PM
7
votes
1
answers
1345
views
What do the names of the different hours of the divine office mean? Where do they come from? (Etymology)
I was wondering what the different names of the various hours mean in the liturgy of the hours? Where did they come from and what is their significance? They sound badass, but it would be nice to know why they are called what they are called. The hours: - Matins - Prime - Lauds - Terce - Sext - None...
I was wondering what the different names of the various hours mean in the liturgy of the hours? Where did they come from and what is their significance? They sound badass, but it would be nice to know why they are called what they are called.
The hours:
- Matins
- Prime
- Lauds
- Terce
- Sext
- None
- Vespers
- Compline
(I have a hunch that "None" is etymologically related to the english word "noon", seeing as this hour is prayed close to noon)
user35774
Nov 9, 2017, 09:25 AM
• Last activity: Nov 10, 2017, 02:51 AM
3
votes
0
answers
986
views
Are there any parallel Russian / Slavonic – English prayer books for Orthodox Christians?
I have a copy of [the Jordanville prayer book](http://www.amazon.com/Jordanville-Prayer-Book/dp/088465074X) that is getting worn out, and I would like to know if a parallel Russian (i.e., Church Slavonic—Russians call it "Russian") and English prayer book exists, particularly one containing morning...
I have a copy of [the Jordanville prayer book](http://www.amazon.com/Jordanville-Prayer-Book/dp/088465074X) that is getting worn out, and I would like to know if a parallel Russian (i.e., Church Slavonic—Russians call it "Russian") and English prayer book exists, particularly one containing morning and evening prayers, prayers before Communion, and possibly some of the other wealth of the Jordanville prayer book.
Simply put: Are there any Orthodox prayer books that are parallel Russian-English and offer similar features as the Jordanville prayer book?
For what it's worth, I searched both Google and Amazon for any prayer books at all with Russian and English parallel. Try searching the topic—it's dry. There is an Old Believer prayer book according to the Old Rite that offers parallel Slavonic and English; beyond that I have yet to find a second.
----------
For those not familiar with Orthodox and Old Believers, there is a comparison somewhat like the comparison to be made between Mennonites and Amish. Historically, Old Believers distinguished themselves (the loose Protestant analogue would be the Article By Which the Church Stands or Falls) by adamant persistence in the old arrangement of fingers in crossing oneself when there was historically a change in properly Orthodox practice, and dug in enough to make a separate community; there are or have been Old Believer communities in Latin America that have been persistently unchanged enough that they are more like 19th century Russia than anyone but Old Believers in Russia.
Christos Hayward
(211 rep)
Sep 7, 2015, 11:39 AM
• Last activity: May 11, 2016, 02:09 PM
1
votes
2
answers
156
views
Where can I find the original scanned BCP printed in 1662?
Where can I find the original scanned Book of Common Prayer printed in 1662?
Where can I find the original scanned Book of Common Prayer printed in 1662?
user132181
(119 rep)
Jan 30, 2016, 09:12 AM
• Last activity: Jan 30, 2016, 02:58 PM
6
votes
1
answers
186
views
Why do Anglicans have the "give away" optional in Common Worship but obligatory in Anglican Book of Common Prayer?
Why do Anglicans have the "give away" optional in Common Worship but obligatory in Anglican Book of Common Prayer, and since when did people make the "give away" optional? It says so right [here][1]: Common Worship: > There is no mention of “giving away” in the text of the modern service > but it is...
Why do Anglicans have the "give away" optional in Common Worship but obligatory in Anglican Book of Common Prayer, and since when did people make the "give away" optional?
It says so right here :
Common Worship:
> There is no mention of “giving away” in the text of the modern service
> but it is included in the notes which may be why your Vicar has missed
> it.
Anglican Book of Common Prayer:
> *Then shall the Minister say,* Who giveth this woman to be married to this man?
> *Then shall they give their troth to each other in this manner. The Minister, receiving the Woman at her father's or friend's hands, shall
> cause the Man with his right hand to take the Woman by her right hand,
> and to say after him as followeth.*
Double U
(6893 rep)
Jul 15, 2014, 03:27 AM
• Last activity: Jan 30, 2016, 01:15 PM
Showing page 1 of 7 total questions