Sample Header Ad - 728x90

Is it Permissible Using Plural Of Respect for ALLAH in Supplication in mother tongue?

1 vote
2 answers
1644 views
My mother tongue is **HINDI** so I make Supplication in Hindi not in prayer but throughout the day so my question is in Hindi there is word called "तू" pronounced as "Tu" and another word "आप" pronounced as "aap" Word Tu represent / address a strict singular person Word aap represent /address more than one person **but sometimes it is also used as plural of respect in Hindi as used by many scholar of hindu scripture** So my question is when I make supplication which word I should use I searched and founded out that Muslim scholar in India says to use word Tu but I feel that I am disrespecting ALLAH (SWT) but I fear to use word aap so what should I use and one more thing in Hindi Translation of Quran plural of respect is used.
Asked by Abdullah (475 rep)
Apr 12, 2018, 02:33 PM
Last activity: Apr 12, 2018, 06:40 PM