Sample Header Ad - 728x90

According to LDS, does Joseph Smith contradict Jesus saying to the thief on the cross you will be with Me this day in Paradise?

2 votes
2 answers
648 views
The text is from Luke 23:43, > And He/Jesus said to him, "Truly I say to you, today you shall be > with Me in Paradise. The following are the words of Joseph Smith: > There has been much said by modern divines about the words of Jesus (when on the cross) to the thief, saying, “This day shalt thou be with me in paradise.” King James’ translators make it out to say paradise. But what is paradise? It is a modern word: it does not answer at all to the original word that Jesus made use of. Find the original of the word paradise. You may as easily find a needle in a haymow. Here is a chance for battle, ye learned men. There is nothing in the original word in Greek from which this was taken that signifies paradise; but it was—This day thou shalt be with me in the world of spirits. (Scriptural Teachings of the Prophet Joseph Smith, sel. Joseph Fielding Smith, page 309) Under Gospel Topics on The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints' website the following summary is given: > When Jesus was on the cross, a thief who also was being crucified said, “Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.” The Lord replied, “Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.” The Prophet Joseph Smith explained that this is a mistranslation; the Lord actually said that the thief would be with Him in the world of spirits (source ). Notice the words, "The Prophet Joseph Smith "explained" that this is a mistranslation? How does he know it's a mistranslation? It's not a mistranslation according to Greek Scholar A.T. Robertson. Here is what he has to say on the matter. > "Today shalt thou be with me in Paradise (Σημερον μετ' εμου εση εν τω > παραδεισω). However crude may have been the robber's Messianic ideas Jesus clears the path for him. He promises him immediate and conscious fellowship after death with Christ in Paradise which is a Persian word and is used here not for any supposed intermediate state; but the very bliss of heaven itself. This Persian word was used for an enclosed park or pleasure ground (so Xenophon). The word occurs in two other passages in the N.T. (2 Corinthians 12:4; Revelation 2:7), in both of which the reference is plainly to heaven. Some Jews did use the word for the abode of the pious dead till the resurrection, interpreting "Abraham's bosom" (Luke 16:22) in this sense also. But the evidence for such an intermediate state is too weak to warrant belief in it." I am not aware that Joseph Smith knows any Greek so maybe the LDS can explain how Smith came up with how Jesus should have said, "the thief would be with Him in the world of spirits?"
Asked by Mr. Bond (6412 rep)
Feb 3, 2024, 07:07 PM
Last activity: Feb 5, 2024, 11:17 PM