What did the Buddha mean in MN 140 about what happened to clansman Pukkusāti after a cow killed him?
2
votes
2
answers
152
views
> Bhikkhu, ‘I am’ is a conceiving; ‘I am this’ is a conceiving; ‘I shall
> be’ is a conceiving; ‘I shall not be’ is a conceiving; ‘I shall be
> possessed of form’ is a conceiving; ‘I shall be formless’ is a
> conceiving; ‘I shall be percipient’ is a conceiving; ‘I shall be
> non-percipient’ is a conceiving; ‘I shall be
> neither-percipient-nor-non-percipient’ is a conceiving. Conceiving is
> a disease, conceiving is a tumour, conceiving is a dart. By overcoming
> all conceivings, bhikkhu, one is called a sage at peace. And the sage
> at peace is not born, does not age, does not die; he is not shaken and
> does not yearn. For there is nothing present in him by which he might
> be born. Not being born, how could he age? Not ageing, how could he
> die? Not dying, how could he be shaken? Not being shaken, why should
> he yearn?
>
> MN 140
Also has:
> Then the venerable Pukkusāti, having delighted and rejoiced in the
> Blessed One’s words, rose from his seat, and after paying homage to
> the Blessed One, keeping him on his right, he departed in order to
> search for a bowl and robes. Then, while the venerable Pukkusāti was
> searching for a bowl and robes, **a stray cow killed him.**
>
> Then a number of bhikkhus went to the Blessed One, and after paying
> homage to him, they sat down at one side and told him: “Venerable sir,
> the clansman Pukkusāti, who was given brief instruction by the Blessed
> One, has died. **What is his destination? What is his future course?**”
>
> “Bhikkhus, the clansman Pukkusāti was wise. He practised in accordance
> with the Dhamma and did not trouble me in the interpretation of the
> Dhamma. With the destruction of the five lower fetters, **the clansman
> Pukkusāti has reappeared spontaneously in the Pure Abodes** and will
> attain final Nibbāna there without ever returning from that world.”
And we have this alternative translation of the relevant passage from Bhikkhu Sujato:
> "But while he was wandering in search of a bowl and robes, **a stray cow
> took his life.**
>
> Then several mendicants went up to the Buddha, bowed, sat down to one
> side, and said to him, “Sir, the gentleman named Pukkusāti, who was
> advised in brief by the Buddha, has passed away. **Where has he been
> reborn in his next life?”**
>
> “Mendicants, Pukkusāti was astute. He practiced in line with the
> teachings, and did not trouble me about the teachings. With the ending
> of the five lower fetters, **he’s been reborn spontaneously** and will
> become extinguished there, not liable to return from that world.”
What did the Buddha mean in MN 140 about what happened to clansman Pukkusāti **after** a cow killed him?
Asked by user13375
Jun 5, 2021, 12:06 PM
Last activity: Jun 7, 2021, 02:14 AM
Last activity: Jun 7, 2021, 02:14 AM