In an English translation of [3:49](https://quran.com/3/49) and [5:110](https://quran.com/5/110) it says that 'Isa ( عليه السلام) cured a man, with permission of Allah (swa), who was a leper (which is a long-term infection either on a part of the body or on the whole body by the bacterium Mycobacterium leprae or Mycobacterium lepromatosis).
But in my Dutch translation I see that the translator used the term Vitiligo ( which is a skin condition characterized by patches of the skin losing their pigment).
So which disease did the man have, Leprosy or vitiligo?
Sources:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leprosy
https://en.wikipedia.org/wiki/Vitiligo
Asked by user24306
Jul 23, 2018, 09:03 AM
Last activity: Jul 27, 2018, 08:23 PM
Last activity: Jul 27, 2018, 08:23 PM