Athanasian Creed: taking of the Manhood into God
5
votes
1
answer
399
views
The Athanasian Creed was an expression of western Nicene-Chalcedonian belief, including the hypostatic union. But there is one sentence where the intention is not as obvious to me as the rest:
> ... unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum.
which the Book of Common Prayer translated as:
> ... one Christ; One, not by conversion of the Godhead into flesh: but by taking of the Manhood into God;
Which particular misunderstanding or heresy was this particular distinction aimed at?
How is it read with John 1:14 "And the Word became flesh ..." or even the plain etymology of *incarnation*?
Asked by Henry
(370 rep)
Sep 18, 2019, 11:25 PM
Last activity: Jun 16, 2020, 09:26 PM
Last activity: Jun 16, 2020, 09:26 PM