In the Nicene Creed does "life in the world to come" refer to heaven or earth?
8
votes
2
answers
117
views
I'm curious about how this was understood by the early church. Initially when I read it in English it seemed to allude to Hebrews 2:5 but then when I looked at it in Greek, "ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος" seems to allude more to passages like Luke 18:30.
Trying to research this portion of the creed proves difficult because most of what's written focuses on the christological statements of it.
Hebrews 2:5 KJV
> For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Luke 18:30 KJV
> Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
The English renders both phrases as "world to come" but Luke uses "age" and Hebrews uses "world/inhabited earth" in Greek.
I'm looking for early writings on how this was understood.
Asked by Aleph-Gimel
(356 rep)
Aug 3, 2024, 03:15 PM
Last activity: Aug 6, 2024, 05:36 PM
Last activity: Aug 6, 2024, 05:36 PM