Sample Header Ad - 728x90

A question on Mano

2 votes
2 answers
126 views
In Nanavira 's Notes of Dhamma on Mano : > Note that just as the eye, as cakkhāyatana or cakkhudhātu, is that yena lokasmim lokasaññī hoti lokamānī ('[that] by which, in the world, one is a perceiver and conceiver of the world') (Salāyatana Samy. xii,3 ), i.e. that thing in the world dependent upon which there is perceiving and conceiving of the world, namely a spherical lump of flesh set in my face; so the mind, as manāyatana or manodhātu, also is that yena lokasmim lokasaññī hoti lokamānī, i.e. that thing in the world dependent upon which there is perceiving and conceiving of the world, namely various ill-defined parts of my body, but principally a mass of grey matter contained in my head (physiological and neurological descriptions are strictly out of place—see PHASSA).[c] This is in agreement with the fact that all five khandhā arise in connexion with each of the six āyatanāni—see NĀMA & PHASSA [a]. For 'perceiving and conceiving' see MAMA [a]. > More loosely, in other contexts, the mind (mano) is simply 'imagination' or 'reflexion', which, strictly, in the context of the foregoing paragraph, is manoviññāna, i.e. the presence of images. See NĀMA [c]. The Vibhanga (of the Abhidhamma Pitaka) introduces chaos by supposing that manodhātu and manoviññānadhatu are successive stages of awareness, differing only in intensity (and perhaps also, somehow, in kind). See CITTA. Why does he feel that imagination is a looser translation of the word mano than the way it is defined in the previous paragraph?
Asked by PDT (228 rep)
Aug 7, 2022, 11:18 AM
Last activity: May 10, 2023, 02:53 AM