In SN68 Pihitasutta ;
> Kenassu pihito loko,
> kismiṁ loko patiṭṭhito;
> Kenassu uḍḍito loko,
> kenassu parivāritoti.
>
> Maccunā pihito loko,
> dukkhe loko patiṭṭhito;
> Taṇhāya uḍḍito loko,
> jarāya parivāritoti.
Translation :
> By what is the world shut in?
> On what is the world established?
> By what is the world ensnared?
> By what is it enveloped?”
>
> “The world is shut in by death;
> The world is established on suffering;
> The world is ensnared by craving;
> It is enveloped by old age.
What is meant by 'dukkhe loko patiṭṭhito'? **why is it said that *"The world is established on suffering?"***
----
EDIT:
The same is repeated in, SN67 Uḍḍitasutta which may be much clearer.
> Kenassu uḍḍito loko,
> kenassu parivārito;
> Kenassu pihito loko,
> kismiṁ loko patiṭṭhitoti.
>
> Taṇhāya uḍḍito loko,
> jarāya parivārito;
> Maccunā pihito loko,
> dukkhe loko patiṭṭhitoti.
Translation
> By what is the world ensnared?
> By what is it enveloped?
> By what is the world shut in?
> On what is the world established?”
>
> The world is ensnared by craving;
> It is enveloped by old age;
> The world is shut in by death;
> The world is established on suffering.
Asked by Sampath
(575 rep)
Mar 30, 2022, 07:35 AM
Last activity: Mar 31, 2022, 11:53 AM
Last activity: Mar 31, 2022, 11:53 AM